Njemački božićni marcipan traži recept za opstanak

Lifestyle 21. pro 201710:30 > 10:33
Pixabay

U Njemačkoj misle da Božić nije potpun bez marcipana, slastice od šećera, bjelanjka i oguljenih mljevenih badema koja potječe još iz srednjeg vijeka. Danas ga ugrožava nagli skok cijena badema koji slastičare prisiljava na snalaženje.

Svjetska prijestolnica proizvodnje marcipana je u Luebecku, lučkom gradu na sjeveru Njemačke, gdje je poznat od 15. stoljeća. Danas se najviše kupuje u vrijeme Božića i nove godine.

Dio marcipanove privlačnosti je i u tome što se može različito oblikovati, od opće poznatih smeđih “krumpirića” (kuglica marcipana uvaljanih u kakao), može biti srcolik, u obliku voća pa sve do “prašćića sreće”, velikog novogodišnjeg klasika.

U marcipanu su uživali pruski carevi, ali i pisci, među kojima Thomas Mann, čija je glava od marcipana izložena u muzeju u Luebecku.

No nagli skok cijene badema, zbog špekulacija na tržištu i nepredvidljivih vremenskih prilika – poput suše u Kaliforniji, velikom prizvođaču tog orašastog voća – snažno je pogodio slastičare. Mnogi su morali zatvoriti svoje obiteljske obrte.

Drugi su uspjeli ostati na tržištu i poput trvtke Lemke, osnovane prije više od sto godina, žele “obnoviti ugled” tog proizvoda i “okrenuti se i drugim ciljanim skupinama”, rekla je glasnogovornica.

Konditorska kuća Niedegger, utemeljena u Luebecku 1806. i jedna od najstarijih u zemlji, pustila je na tržište novi proizvod od marcipana namijenjen muškarcima pod nazivom “muška posla”, s okusom brazilskog oraha i viskija, a sve zapakirano u kutijice koje izgledaju kao kutije za alat.

Proizvod je postigao lijep uspjeh. “Žene kupuju marcipan, ali i muškarci ga vole jesti”, rekla je Kathrin Gaebel, glasnogovornica Niedereggera.

Marcipan iz Luebecka zaštićen je proizvod u Europskoj uniji, što obvezuje proizvođače da strogo poštuju propisani sastav.

U smjesu idu “dvije trećine badema i samo trećina šećera”, što znači da bi mu cijena morala “dvostruko porasti” kada se cijena badema učetverostruči, rekla je Gaebel.

No možda rješenje za spas marcipana treba potražiti u njegovom ukorjenjivanju u njemačku kulturu.

“Kao dijete dobivate ga na dar, a kao stariji darujete ga svojoj djeci”, dodaje Eva Mura, druga glasnogovornica Niedereggera.